samedi, avril 28, 2007

Le jambon, c'est bon!

Malheureusement, pas ici. Je ne sais pas si c'est un problème culturel, économique, ou tout simplement que les cochons anglais sont différents, mais il est impossible de trouver du jambon digne de ce nom dans les supermarchés britanniques. Le jambon est:

- Toujours entouré d'un genre de panure, parfois au miel (et ils en sont si fiers qu'ils le mettent sur l'étiquette!)
- Fin comme du papier à cigarette
- Trop salé
- Avec de l'eau ajoutée (seulement 15%, quelle affaire! Et pas étonnant qu'ils mettent autant de sel...)
- Et plus généralement, absolument infect.

Ça me dépasse...


Ham is good!

Unfortunately, not here. I don't know if this is a cultural or an economical problem, or simply that English pigs are different, but it is truly impossible to find ham worth its name in British supermarkets. The ham is always:

- In some kind of bread crumbs, sometimes with honey (and they are so proud of that, that they mention it on the package!)
- Thin as cigarette paper
- Too salty
- With added water (just 15%, what a deal! And no wonder they put so much salt...)
- And more generally, with an awful taste.

Why, oh why?

vendredi, avril 27, 2007

Je lis de bas en haut.

Enfin, pas exactement. Au sein d'un paragraphe, je vais lire de haut en bas (sinon, ça serait vraiment le bordel), mais je vais naturellement commencer par le paragraphe en bas de la page. Ça me fait le coup pour les journaux, ce qui à priori n'est pas trop ennuyeux, mais quand je lis un bouquin, il devient alors un peu plus difficile de suivre l'histoire sans se faire des noeuds au cerveau.

Tout cela, c'est bien entendu la faute à Internet!

Lorsque l'on répond à un mail, on a tendance à écrire au dessus du message initial, ce qui fait généralement sens: notre correspondant sait ce qu'il a envoyé, et peut donc lire directement la réponse sans avoir à la chercher dans le mail, et peut toujours se reporter au contenu initial s'il en a besoin. A noter que l'Usenet français combat ce genre de pratique avec force, et que je me fais régulièrement engueuler lorsque je mets ma réponse au dessus.

Même souci avec les blogs, qui mettent le sujet le plus récent en haut.

Et là où tout se gâte, c'est que l'on a effectivement inversé la chronologie. Si je veux savoir ce qui s'est passé avant, je n'ai plus qu'à lire à l'envers. Et vu que cela arrive tout le temps, c'est maintenant dans les médias traditionnels que je me fais avoir. La pratique intensive de la programmation n'arrange pas les choses: l'information intéressante est rarement au tout début, où se trouvent les initialisations, et plutôt que de faire bouger mes yeux, je scrolle afin de maintenir la ligne qui m'intéresse toujours au milieu de l'écran (la molette est mon amie!). Et bien sûr, la plupart des langages se lisent en dépit du bon sens, comme cette déclaration de pointeur qui se lit de droite à gauche:

const int * const var => pointeur constant vers un entier constant.

Peut-être devrais-je faire les pieds au mur?


I read from bottom to top.

Well, not exactly. Inside a paragraph, I will read from top to bottom (otherwise, that would be really messy!), but I will naturally start with the bottom paragraph and make my way up to the top one. When I read newspapers, it's not too annoying, but when reading a novel, following the story becomes something of a nightmare.

And this, of course, is Internet's fault!

When answering to a e-mail, we have the tendency to write on top of the initial message, and that generally makes sense: our reader knows what he has sent (hopefully!), and can directly read the answer without having first to look for it inside the e-mail. To note that the French Usenet fights this kind of habit with force, and I got several messages urging me to write with my answer below.

Same problem with blogs, that put the most recent subject on the top.

And that's where everything becomes messy, because we inverted the chronology. If I want to know what happened before, I have to read upside down. And since it's happening all the time, I have built something of an habit, even in traditional medias. Intensive programming is somewhat at fault, too: the interesting information in the source code is rarely at the beginning, where all the boring initialization lies, and since I'm too lazy to move my eyes, I generally scroll the screen so that what I'm reading is always in the middle of the screen (the wheel is my friend!). And, of course, most programming languages should be read in an esoteric order, like this declaration that needs to be read right to left:

const int * const var => constant pointer to a constant integer.

Go figure!

mercredi, avril 25, 2007

J'ai l'élection courante! *

On commence à parler beaucoup d'un grand parti du centre, dit "social démocrate", qui serait censé regrouper l'UDF avec la frange droite de la gauche et la frange gauche de la droite. Si un tel projet fonctionne (ce qui m'étonnerait, vu le nombre de présidentiables potentiels qui se précipiteraient pour s'entredéchirer dans le parti en visant 2012), cela pourrait bien droitiser encore plus le paysage politique français, poussant les socialistes à l'extrême gauche. On finira avec une situation à l'américaine, avec deux partis résolument à droite, mais avec l'un moins que l'autre.

* Oui, oui, c'en est une


There are now many talks about a big centrist social-democrat party, which would group the UDF with the right of the left and the left of the right. If such project goes on (which I doubt, since the number of potential presidential candidates who would jump into it and start fighting, hoping for 2012), it could very well push the French politics on the right side, shifting the socialist party at the extreme left. We would end-up with a situation similar to the Americans, with two parties definitely right-wing, but one more than the other.

mercredi, avril 18, 2007

Eh oui, moi aussi j'ai reçu les professions de foi de nos candidats. Et comme dans un contrat, il faut toujours lire les petites lignes, j'ai tourné leurs papelards dans tous les sens pour chercher la petite bête. Il en ressort que:

3 candidats disent utiliser du papier recyclé. Il s'agit de Sarkozy (il espère peut-être récupérer quelques voix écolo!), Buffet (On partage tout, camarades, même le papier!), et Nihous (sauver des arbres pour y grimper lorsque la chasse au sanglier tourne mal?).

Bayrou, lui, dit utiliser du papier "de qualité écologique", ce qui après quelques recherches n'est pas très précis.
Schivardi utilise un papier de type journal, qui pourrait bien être recyclé également (mais on n'en saura pas plus). D'ailleurs, pour un candidat plutôt rural, il fait imprimer son truc à Paris.
Tous ont bien entendu des sites internet, mais seule le site de Royal n'est pas à son nom. Pour les autres, c'est généralement leur nom suivi de "2007".

A propos de sites internet:
La droite est en .fr. A Sarkozy, Lepen et De Villiers s'ajoutent, pour faire contrepoids, Bayrou, Nihous et Voynet.
Shivardi est tout seul en .com,
Et tous les autres, Royal, Buffet, Bové, Besancenot et Laguiller sont en .org. Déduisez-en ce que vous voulez!

Sur les photos: Laguiller est la seule à ne pas regarder l'objectif! Royal est en noir et blanc, et Lepen prend toute la double page. A droite, tout le monde a la cravate, et à gauche, personne. Bayrou en a mis une, mais peut-être aurait-il dû préférer le noeud papillon pour maintenir la ligne du parti?

Et combien de photos pour chaque candidat?
Nihous: 3 photos
Voynet: 2 photos
Laguiller: 1 photo
Besancenot: 2 fois la même photo
Bové: 6 photos! Attention les yeux!
Royal: 1 photo
Buffet: 6 photos, tout comme Bové!
Shivardi: 3 photos, mais mal imprimées (est-ce prémédité?)
Villiers: Explosion des records, 9 photos!
Lepen: 1 photo (mais grande)
Sarkozy: 3 photos (dont 2 fois la même. Non, Nico, n'essaie pas de sourire, ça ne te va pas...)
Bayrou: Au centre, comme d'hab, avec 3 photos.

Ça ne va pas m'aider à choisir, tout ça!


I finally got the leaflets from all our candidates. And since in a contract, you should always read the small prints, I turned theirs in all directions, looking for the small beast. Here is the result:

3 candidates claim they are using recycled paper: Sarkozy (maybe he hopes to get a few "green" voices!), Buffet (We share everything, comrades, even paper!), and Nihous (I suppose he wants to protect trees to have something to climb on if a boar hunt goes wrong).

Bayrou claims he is using "Ecological quality" paper, which, after research, does not mean much.
Shivardi is using some kind of newspaper paper, so it might be recycled. By the way, for a rural candidate, he prints in Paris!

All of them have websites, of course, but only Royal website has not got her name in it. For the others, it's generally their name, followed by "2007".

Talking about their websites:
The right wing is in .fr. In addition to Sarkozy, Lepen and De Villiers, Bayrou, Nihous and Voynet also have a .fr website.
Shivardi is the only one in .com.
And all the others, Royal, Buffet, Bové, Besancenot and Laguiller are in .org. Deduce what you want from that!

On the pictures: Laguiller is the only one not to look at the camera! Royal is in black and white, and Lepen is on the whole double page. On the right wing, everyone wears a tie. On the left wing, no-one. Bayrou wears one, but as a centrist, maybe he should have sticked to the party line, and wear a bow tie?

And how many pictures for each candidate?
Nihous: 3 pictures
Voynet: 2 pictures
Laguiller: 1 picture
Besancenot: 2 times the same picture
Bové: 6 pictures!
Royal: 1 picture
Buffet: 6 pictures, like Bové!
Shivardi: 3 pictures, but badly printed. Maybe it is on purpose?
Villiers: Beats them all! 9 pictures!!!
Lepen: 1 picture (but it's big)
Sarkozy: 3 pictures (including twice the same one twice. No, Nicolas, don't try to smile, it does not fit you well...)
Bayrou: At the center, as usual, with 3 pictures.

All this is not really helping me to choose...

lundi, avril 16, 2007

La première page de la plupart des quotidiens britanniques gratuits était aujourd'hui sur les dernières révélations des amis de Kate sur sa rupture avec William (Pour ceux qui ne suivent pas, le price Willy vient de plaquer sa gonzesse parce qu'il veut teufer tranquilos). C'est dire le calme plat question actualités.

Côté élections, je viens de recevoir une lettre du consulat me précisant les différents bureaux de vote en fonction des initiales. Je voterai donc dans le réfectoire du lycée Charles de Gaule (Je me méfie des trucs baptisés d'un nom de président, ça n'a porté chance ni aux hôpitaux, ni aux porte-avions, ni aux bibliothèques). Pour les anglais, tout est déjà joué: les bookmakeurs donnent Nico gagnant avec une forte marge. Pour moi, j'ai encore quelques jours pour me décider.

Je ne les sens pas, ces élections.


The first page of most of the free daily newspapers, today, were about the last gossips from Kate's friends about her breaking with William (for those who do not follow, party-boy Willy dumped Kate to carry on "enjoying life" like an advert for antiperspirant). That is to say how empty are the news.

On the elections side, I just got a letter from the consulate, indicating me where I am supposed to vote depending on my initials. I'll therefore be set in the dining room of the Charles de Gaule highschool. I'm generally a bit suspicious about places named after a French president: it did not worked too well for carriers, hospitals and libraries. For the British, everything is set: the bookmakers place Sarkozy first, with a large margin. On my side, I've still got a few days to decide myself.

I'm not feeling too well about these elections.

jeudi, avril 12, 2007

La citation du jour:

"Dans tous les cas, mariez-vous. Si vous tombez sur une bonne épouse, vous serez heureux ; et si vous tombez sur une mauvaise, vous deviendrez philosophe, ce qui est excellent pour l’homme."

- Socrate (d'ailleurs, l'autre Socrate ferait bien de mettre à jour son blog)


The citation of the day:

"By all means marry; if you get a good wife, you'll be happy. If you get a bad one, you'll become a philosopher."

- Socrates

mercredi, avril 11, 2007

Quand j'étais petit, je n'étais pas grand

Mais bon, à leur âge, ce n'est plus le moment de montrer son cul! Et pourtant, il doit y avoir une mode. Bon nombre de types ont manifestement décidé que leur auguste fessier avait besoin d'air.

Premier accusé, levez-vous! Il s'agit d'un collègue, "affectueusement" surnommé Quasimodo, et qui depuis un certain temps a décidé de porter des jeans taille très basse. Manifestement, il ne porte pas de sous-vêtements (encore que, vous le comprendrez, je ne sois pas allé voir de plus près). Et donc, à chaque fois qu'il va draguer la greluche de la qualité, il se penche vers elle, et présente son horrible derrière à tout un chacun, pendant que la victime de ses émois essaie désespérément de s'en débarrasser.

Deuxième accusé, levez-vous! Père d'un certain Hugo, lequel avait remplacé ses cordes vocales par in mégaphone avant de monter dans l'Eurostar, votre petite famille m'a sérieusement gonflé pendant le trajet. Mais en plus ce cela, à chaque fois que vous vous tourniez vers eux, votre postérieur jaillissait vers moi, pour mon plus grand inconfort. Circonstance atténuante: vous emmeniez votre braillard hors du wagon quand celui-ci dépassait les 150 dB.

En conséquence, par pitié, mettez un caleçon ainsi qu'un futal à votre taille!


Can you please hide this?

That's a bit too old to show your arse around! But it must be some new fashion, or something. Quite a few men around have decided to give some bit of fresh air to their backside.

First defendant, please stand up! It's a colleague, who we nicknamed Quasimodo, and who has decided to wear very low jeans. Apparently, he has also forgotten underwear (although I did not check too closely, you'll understand why). So, each time he goes to the girl from the quality (with some dark motive, believe me!), he bends toward her, and puts his huge bottom on display for everyone around, while the poor girl tries desperately to get rid of him.

Second defendant, please stand up! Father of some kid named Hugo, who actually must have swallowed a megaphone before boarding the Eurostar, your little family turned out to be quite annoying. But in addition to this, every time you turned to them to shush the screaming devil, your bottom was thrown in my direction, against all good manners. Attenuating circumstance: you were carrying your yelling thing outside the coach when he was going over 150 dB.

In consequence, by any means, please wear higher trousers, and do not try to save on underwear!

mardi, avril 03, 2007

J'en veux un comme ça pour aller au boulot, le matin!




I want to go to work with a train like this!