jeudi, juillet 26, 2007

Vu la semaine dernière sur le bandeau passant les valeurs de marchés et les nouvelles autour de l'immeuble Reuters, à la suite:

"L'économie britannique à pleine vapeur pendant le second trimestre"
"2 millions de foyers perpétuellement dans le rouge"

Si j'avais encore des illusions, l'immeuble Reuters s'est chargé de les supprimer ce matin là.


Saw last week on the blotter displaying market data and news around the Reuters building, following each other:

"British economy full steam ahead in Q2"
"2 million homes permanently in the red"

If I still had some illusions, the Reuters building removed them on that morning.

dimanche, juillet 22, 2007

Qu'est ce que j'aime le roquefort!

Je tiens à faire savoir aux producteurs du dit fromage que je suis très facilement corruptible, et que s'ils veulent bien m'en envoyer régulièrement quelques roues, j'en parlerai ici avec la plus grande indulgence.


I like roquefort so much!

I'd like to let the producers of this delightful cheese know that I am easily bribable, and that if they want to send me regularly a few wheels of their delicacy, I will talk about it here with the greatest indulgence.

mardi, juillet 17, 2007

Ton air est beau mais mon chant, point... Mets mon shampoing! (Bobby Lapointe)

Encore une étrange idée de nos amis britanniques: le design des interrupteurs dans les salles de bains.

Les anglais ne rigolent pas avec l'électricité, et c'est tant mieux. Fusibles, interrupteurs et protection enfants dans toutes les prises améliorent la sécurité électrique, et pour m'être pris du jus plus de fois qu'à mon tour, je ne peux qu'applaudir des deux mains et les cheveux dressés sur la tête. Cependant, il y a des fois où ils vont un peu trop loin.

Je vois mal le risque d'un interrupteur dans une salle de bains. Ce genre d'objet est généralement assez sûr pour que l'on puisse l'utiliser même avec les mains trempées dans une atmosphère chargée de vapeur d'eau. Afin d'être sûr de ne prendre aucun risque, on peut même mettre l'interrupteur de salle de bains à l'extérieur.

Pourquoi, alors, est-ce que dans ma salle de bains, il y a juste à droite de l'entrée cet ignoble fil qui descend du plafond, et sur lequel, tel le sonneur de cloches, je dois tirer pour que la lumière soit? Est-ce par crainte des plaisanteries scato-nocturnes que l'architecte a décidé qu'au lieu de mettre l'interrupteur à l'extérieur, il fallait au contraire laisser l'utilisateur dans un cirage matinal chercher désespérément a attraper le fil, pour pouvoir aller se brosser les dents avant d'aller turbiner? A-t-il seulement pensé, notre architecte, qu'après s'être coupé avec son rasoir, notre utilisateur ulcéré pouvait très bien sortir en donnant un grand coup d'interrupteur, et se retrouver avec le fil à la patte d'un côté, et une salle de bains éternellement obscure de l'autre?

Ce fil est un camouflet à l'esthétisme, au design et au bon sens réunis.

Il faudrait une loi.


Fiat lux

Another strange idea from british designers: the design of light switches in bathrooms.

British do not joke with electricity, and that's for the best. Fuses, switches and children protection in sockets improve general safety, and for having too often taken current in my fingers, I can only applause with my hairs dressed toward the ceiling for these great initiatives. But sometimes, it goes too far.

I cannot see much risk in a switch in a bathroom. These things are generally good enough to be usable with wet hands in a room filled with water vapor. Yet, for the over-scrupulous, the switch can be placed outside the bathroom.

So, why on earth is my bathroom fitted with an ugly thread dangling from the ceiling, and on which, like a carillon player, I must pull for the light to be? Is it by fear of scato-nocturnal jokes that the architect decided that instead of putting a regular switch outside, there had to be a wire for the waking up user to desperately try to grab, to be able to brush teeth before going to work? Has the architect though about the user that, having cut himself while shaving, will storm out of the bathroom, angrily pulling the wire, and ending up with a dangling wire in one hand, and an eternally dark bathroom on the other?

This wire is dismaying on aesthetism, design, and common sense.

There should be a law.

dimanche, juillet 15, 2007

Allons z'enfants de la patriiiiiiiie!



Un voisin londonien manifestement très patriotique!

A London neighbor, obviously very patriotic!

lundi, juillet 09, 2007

Et une photo du tour de France, à son départ à Londres, lors de son passage sous Tower Bridge! J'en aurais bien pris plus, mais ils sont rapides, ces petits canailloux. Au final, on voit quand même bien mieux à la télé (ou dans mon cas, sur un flux Internet).




Here is a picture from the Tour de France, at its departure in London, passing under Tower Bridge! I would have liked to take more, but they are too fast... Finally, one can see much better on TV (or in my case, on a live feed on the Internet).

jeudi, juillet 05, 2007

Enfin de retour, avec un bel Internet qui marche!

Pour ceux qui se le demandent, mon aspirateur (un Miele, au passage) fonctionne toujours aussi bien.


Back at least, with a nice working Internet!

For those wondering, my vacuum cleaner (a Miele, by the way) is working as good as ever.