Usure
Le temps et les gens useront tout. Regardez donc la statue de St Pierre, au Vatican: il est d'usage de lui caresser le pied pour se porter chance. Le pied est maintenant tout usé. Des millions de mains sont passés sur ce morceau de bronze, et molécules par molécules, est resté sur les doigts des fidèles...
J'ai eu l'occasion de voir un phénomène similaire (bien que moins chargé religieusement, et encore...) dans la gare de Euston. En montant les escalators, alors que j'étais du côté gauche, le côté des "pressés", montant les marches et donc doublant le côté des "paresseux", qui préfèrent attendre tranquillement que l'escalator arrive en haut, je me suis rendu compte que sur chaque marche, il y avait une tache étrange, plus claire, située sur la gauche de la marche de l'escalator. Tandis que je montais, je me suis rendu compte que ces taches correspondaient à l'emplacement des pieds des "pressés", qui avaient usé les marches plus rapidement que les petits petons des "paresseux"...
Decay
Time and people can sap anything. Have a look at St Peter statue, at the Vatican: it is the tradition to caress his foot, to bring luck to oneself. The foot is now totally polished: millions of hands have touched this piece of bronze, that had stayed on the fingers of the faithful, molecules by molecules...
I had recently an occasion to see a similar phenomenon (although less holy), in Euston train station. I was in the escalator, on the left, the fast side, climbing the steps, instead of just waiting in the right side, the lazy side, for the escalator to bring me up. While I was climbing, I saw that every step had a pale stain on the left side. It struck me that this spot was the exact spot where I was putting my feet, and that this pale stain was just due to the "fast" side being more polished by the feet of the Londoners than the slow side...
lundi, mai 29, 2006
Posted by M87 at 00:21 0 comments
mercredi, mai 24, 2006
Le trait bleu sur le graphique représente le moment où j'ai décidé de faire confiance en la bourse pour y placer mes maigres économies. Aurais-je une influence au niveau mondial?
(Oui, je sais, l'image dépasse un peu...)
The blue mark represents the moment I decided to trust in the stock market and invest my meagres savings. Do I have that much influence over the world?
(Yes, I know, the image is a bit too big...)
Posted by M87 at 00:33 1 comments
mercredi, mai 17, 2006
Rhaa, le foot!
Ca n'a même pas commencé, et il y en a déjà marre. Sur les 10 chaînes de sport de mon pauvre satellite, 6 passaient du foot! Sur les 4 autres, certaines avaient de bonnes excuses: Motor TV doit en effet se retrouver avec quelques difficultés pour justifier du passage de ballon rond.
Malheureusement, il y a les pubs. Entre les voitures, les cartes de crédit, les banques, la flotte, la bouffe, et j'en passe, la plupart des pubs se targent d'un vague rapport avec le sport en question. Vivement l'arrosoir officiel de l'équipe de France, ou les slips officiels de l'équipe d'Angleterre.
C'est triste, on en vient à souhaiter l'élimination de son équipe le plus tôt possible, afin d'être débarassé de la corvée!
Goooooooaaaaaaaaaaaaal!!!
It hasn't even started, and it's already a pain. On the 10 sports channels on the satellite, 6 of them were broadcasting football! On the 4 other channels, some had good excuses: it would be hard for Motor TV to justify broadcasting football.
Unfortunately, there is advertisement. Cars, credit cards, banks, water, food, you want it, you get it, most ads nowadays pretend to have some kind of link with the national team. I'm looking forward to the French team official watering can, or to the English team official underpants.
It's sad, but we get hoping to see our team eliminated as soon as possible, to get rid of the chore!
Posted by M87 at 00:47 0 comments
jeudi, mai 11, 2006
Marre de la musique pourrie vendu hors de prix par les majors-requins? Alors foncez sur Jamendo, pour trouver de la musique sous licence Creative Commons, où vous donnez directement à l'artiste si sa musique vous plait!
J'ai donc ainsi téléchargé l'album techno Trance Planet, de Nexus, et c'est pas mal du tout. Cela me semble être une excellente manière pour les artistes peu connus de faire écouter leur musique, sans passer par les affreux mange-frics!
Fed up with the lousy music over-sold by the sharky majors? Then run to Jamendo to find some music under the Creative Commons license, where you can give money directly to the artist if you like his music!
I downloaded the techno album Trance Planet, from Nexus, and it's not bad at all! It seems to me a very good way for the little known artists to publish their music, without having to go through the ugly money eaters!
Posted by M87 at 23:17 0 comments
mercredi, mai 10, 2006
Carnage!
Ce n'était pas faute d'être motivé. Le temps étant plutôt beau (fait rare à Londres), je suis sorti pour faire connaissance avec la tondeuse à gazon. Le premier moment d'étonnement passé (elle n'avait pas d'interrupteur, et pour cause, une rallonge avait été accrochée directement au cable: on branche, elle tourne!), je me suis mis à la tâche. Comme vous pouvez le voir sur la photo, il y avait du boulot. Les ronces et les herbes folles ont vite fait de bourrer la pauvre tondeuse, qu'il a fallu nettoyer. J'ai arrêté lorsqu'elle s'est mise à fumer. Pauvre jardin.
Rampage!
I was motivated. The weather was not so bad (which is sufficiently rare in London), so I went out in the garden to meet the lawnmower. At first, I couldn't find the switch, and then I discovered that the cable had been directly plugged on an extension cord: you plug, it runs! I then started to cut these high herbs and bushes in the garden. I had to stop the lawnmower several times, because of herb jam in the blade. I stopped when the machine started smoking. Poor garden.
Posted by M87 at 20:10 0 comments
dimanche, mai 07, 2006
Gagner de l'argent avec AdSense... C'est le petit lien qui se montre quand je veux rajouter un post à ce blog. Je ne sais pas trop quoi en penser... Revenu "normal", ou abus du système? Je finis par douter de l'efficacité de la pub: tellement d'images qui arrivent à mon cerveau embrumé, qu'au final, tout s'annule en un tourbillon multicolore. Pourquoi un annonceur fait-il donc confiance à ce moteur de recherche bien connu dont un service héberge ce blog, pour balancer quelques teintes supplémentaires au tourbillon?
Sur une note plus personnelle, je me suis vaguement remis à PovRay, le raytracer bien connu. Comme d'hab, mes images sont pourries (mais c'est même pas de la fausse modestie: c'est vraiment pourri! Je n'arrive pas à choisir mes textures, et je suis perdu dès que la géométrie devient un minimum complexe). Enfin, il n'y a pas de secrêt, il faut s'entraîner. Allez, si j'arrive à faire une image potable, je la posterai ici... Pour l'instant, je suis parti sur une scène avec des trains, inspirée des parties SF du film 2046.
Earn money with AdSense, that the small link that's showing each time I want to add a message to my blog. I don't really know what to think about it... Is that a "normal" way to make money, or is that an abuse of the system? I really doubt of the efficiency of most advertisement: so many images are going to my poor brain that everything just cancels itself in a big coloured vortex. Why does a company trust this famous search engine who is hosting this blog, just to throw a few more shades to the vortex?
On a more personnal side, I've been starting to use PovRay, the famous raytracer, again. As usual, my images are lousy (but that's not being modest: my images are really lousy! I don't know how to choose my textures, and I'm lost as soon as the geometry becomes a bit complex). Anyway, there's no other way than to train myself. Well, if I can achieve to make a not-so-lousy image, I'll post it here. For the moment, I've started on a train scene, inspired from the SF parts of the film 2046.
Posted by M87 at 23:57 0 comments
jeudi, mai 04, 2006
Mon royaume pour une coccinelle!
Je me suis retrouvé avec un basilic et une laitue en pots, que je m'apprêtais à faire pousser un peu sur la terrasse avant de les ingurgiter. Mal m'en a pris! Une bande de fourmis a décidé d'y faire paitre un troupeau de pucerons, et mes deux pauvres plantes sont maintenant infestées de ces sales petites bestioles vertes. Snif...
My kingdom for a ladybug!
I got a basil and a lettuce in pots, that I wanted to raise a bit before eating them. That was the mistake! A bunch of ants decided to use it as pastures for greenflies, and my poor plants are now overran by these stupid little beasts. Sob...
Posted by M87 at 00:31 0 comments