dimanche, août 31, 2008

Hier, belle ballade à Windsor. Tout d'abord, nous avons admiré la "Long walk", allée de plus de 2 km bordée d'arbres qui arrive tout droit sur le château. Ensuite, au loin, match de polo. La terre tremble lorsque tous les canassons galopent en même temps!





Yesterday, nice walk in Windsor. First, we admired the Long Walk, a walkway of more than 2 km with tree lines alongside. Then, from far, a match of polo. Earth trembles when all horses are galloping together!

mercredi, août 20, 2008

Pour les quelques-uns d'entre vous qui ont jamais eu à créer une classe avec Visual Studio, vous savez que MS a la fâcheuse habitude de préfixer ses classes avec un C, du type CSocket ou CFrame, et que donc lorsque l'on crée une classe CSocket, par exemple, l'éditeur créé alors le fichier Socket.h et Socket.cpp.

Tout se gâte lorsque l'on créé la classe Canard, pour laquelle l'éditeur va créer les fichiers anard.h et anard.cpp...

Eh bien, c'est réparé! Dans VS 2005, La classe Canard créé bien les fichiers Canard.h et Canard.cpp. D'où vient ce miracle?

Autant la classe Canard donne le fichier Canard, autant la classe CAnard donne le fichier Anard. VS regarde donc la casse du deuxième caractère pour se décider. Voilà qui sent, pour une fois, les développeurs qui ont écouté leurs utilisateurs, et qui débarquent avec une solution qui contentera tout le monde. Ouf!


For the few of you who ever had to create a new class in Visual Studio, you know that Microsoft has the annoying habit of prefixing their classes with a C, like for example CSocket or CFrame, and that therefore when creating a class through the new class interface, creating the CSocket class will generate the Socket.h and the Socket.cpp files.

Everything goes down the drain when you try to create the class Cook, for which the editor will generate the files ook.h and ook.cpp.

Well, that is very much a solved problem! In VS 2005, the Cook class generates the Cook.h and the Cook.cpp files!

Although the Cook class generates Cook files, the COok class generates Ook files. VS looks at the case of the second character to decide which situation it should be. That feels like, for once, developers listening to their users, and come up with the solution that will make everyone happy. Cool!

lundi, août 11, 2008

C'est donc dans mon réfrigérateur, bien accroché à la boite de myrtilles, que j'ai trouvé cet escargot endormi. Ramené au chaud, l'animal a bien vite repris du poil de la bête, et a démontré ses qualités d'athlète, comme en témoignent ces photos. La vidéo que j'ai postée avant-hier (vive Wikipedia, qui a levé mon doute sur l'accord du participe dans cette phrase) montrait donc le monstre en plein sprint.

Je suis descendu avec la bébête sur mon assiette pour aller le lâcher dans le jardin de l'immeuble. Attendant au retour que l'on vienne m'ouvrir (je me suis bêtement retrouvé coincé dans le jardin, n'ayant pas la clé pour ouvrir la porte de secours dans l'autre sens), j'ai pu voir quelques ami(e)s, avec lesquels il pourra probablement faire connaissance.




It's in my fridge, well clinched against a blueberry box, that I found this snail asleep. Brought back to the warmth of the living room, the animal quickly came back to its senses, and demonstrated his athletic qualities as shown on these pictures. The video I posted the day before was showing one of his sprints across the plate.

I went down with the young creature in the garden of the building. Waiting for being brought back in (I stupidly got locked out in the garden, as I did not have the keys to open the fire door in the other way), I saw a few members of his species, so he should be able to make new friends.

dimanche, août 10, 2008

Bien que le temps soit épouvantable, Dame Nature a adouci la morosité dominicale par un bel arc-en-ciel.




Although the weather was awful, Nature has softened this morose Sunday with a nice rainbow.

samedi, août 09, 2008

Un visiteur
A visitor



Plus d'infos dans un prochain post!
More info in a later post!

Campagne normande




Normandy countryside

vendredi, août 08, 2008

J'adore faire la course avec les bagnoles sur l'autoroute. A bord de ma puissante machine, je laisse camions et voitures dans la poussière, et je me délecte de leurs regards jaloux, avant de les voir disparaître au loin derrière moi. Décidément, j'adore l'eurostar.




I love to race with the cars on the motorway. In my powerful machine, I leave lorries and cars in the dust, and I am delighted by their jealous looks, before seeing them disappear far behind me. Really, I love the eurostar.