jeudi, mars 27, 2008

Toxic

Je ne suis pas, mais alors pas du tout fan de Britney Spears. Et pourtant...

Cette chanson est absolument hallucinante. Un rythme dingue, une orchestration à s'en rouler par terre, et la sortie du pont fait monter la tension comme dans peu de chansons. Je m'incline donc devant le talent de Bloodshy & Avant, Cathy Dennis, et Henrik Jonback, qui ont écrit cette merveille. Et puis, rendons à César ce qui est à Jules, Britney donne totalement vie à cette chanson (et le clip est cool! Je vais devenir fan de diamants, moi. Et si j'avais la moitié de l'intensité du regard de la donzelle, j'aurais des augmentations toutes les semaines!).

J'ai pour la première fois fait attention à cette chanson dans une salle de sport (argh!). N'ayant rien d'autre à faire (que de courir en faisant bêtement du sur-place), j'ai écouté, et je n'ai pas été déçu. Mon encyclopédie collaborative favorite m'a confirmé que la chanson avait obtenu un Grammy et accumulé les records de vente.

Et puis, pour continuer dans la série "mieux vaut tard que jamais", je redécouvre aussi "Billie Jean", de Michael Jackson, qui n'est pas piquée des hannetons non plus!


Toxic

I am not at all a fan of Britney Spears. However...

This song is absolutely hallucinating. A crazy rhythm, an orchestration to roll on the floor, and the exit from the bridge mounts the tension like few other songs achieve. Hat down to the talent of Bloodshy & Avant, Cathy Dennis, and Henrik Jonback, who wrote this gem. And let's give back to Caesar what belongs to Julius, Britney is fully giving life to the song (and the clip is cool! I might start liking diamonds... And if I had half the intensity of her eyes, I would have a raise every week).

I first started to pay attention to this song at the gym (argh!). Not having anything better to do (than run stupidly in-place), I listened, and I wasn't disappointed. My favorite collaborative encyclopedia confirmed that the song had got a Grammy, and accumulated sales records.

And to continue on the serie "better late than never", I also rediscovered "Billie Jean", from Michael Jackson, that's not bad either!

vendredi, mars 21, 2008

Epinglé dans Libération du 21 Mars:



Tels ces hommes qui tentent de concourir aux épreuves sportives féminines, y-a-t'il des changements de sexe chez les adjoints à la maire de Paris pour profiter de la parité?

jeudi, mars 20, 2008

Encore plus fort, j'ai réussi hier à stopper un escalator tout entier (station de métro de Canary Wharf, si vous voulez les détails). Je fus, il est vrai, aidé par une bouteille d'huile d'olive, laquelle traversa mon sac plastique trop lourd, et alla se fracasser avec un grand boum sur les marches métalliques. L'huile se répand sur les marches et sur mes chaussures, le verre brisé vole, et la bouteille ira finir sa vie en bout d'escalier...

Je me suis platement excusé auprès du mec de la sécurité, lequel a arrêté l'escalator, mis une petite banderolle, et appelé le service de nettoyage.

Je suis un boulet.




Even better, yesterday I managed to stop an entire escalator (Canary Wharf tube station, if you want the details). I was, to say the truth, helped by a bottle of olive oil, which went through my too heavy plastic bag, to explode itself noisily on the metallic steps. The oil spreads on the steps and on my shoes, the broken glass flies, and the bottle ends its life at the end of the stairs...

I apologized to the security guy, who stopped the escalator, but some band to block the access, and called the cleaning service.

I feel terrible.

jeudi, mars 13, 2008

Il aspire sa pierre avec Sabine.

samedi, mars 08, 2008

Hop, je ressors une vieillerie, mais cette fois-ci en vidéo! Cela m'a donné l'occasion de tester d'une part "istanbul", pour capturer la vidéo, et d'autre part les capacités d'affichage du blog en lui-même.




I bring back some old stuff, but this time in video! It first gave me an opportunity to test "istanbul", to capture the video, but also the video capabilities of the blog.

jeudi, mars 06, 2008

Pari tenu! Je voulais installer toutes les fontes utilisées par les langues de Wikipedia, c'est fait. Maintenant, plus de carrés moches dans la barre de gauche. Le tout a été plutôt facile, puisque toutes ces fontes étaient disponibles directement dans les paquets de ma distribution préférée (même si ça a été plus chaud pour récupérer les fontes des langages des "premières nations" canadiennes!). Voilà le résultat:




I've done it. I wanted to install every font being used by Wikipedia languages, and here they are! Now, no more ugly squares in the left language bar. The whole was quite easy, as all these fonts had a package already available within my favourite distribution (even though it was quite tough to find what was the package for the fonts for the Canadians "first nations" languages!). Here's the result.