jeudi, mars 30, 2006

La phrase historique oubliée du jour

Henri IV, au sortir de sa nuit de noces:

"Paris vaut bien une fesse!"


Just a silly pun. Don't pay attention.

mardi, mars 28, 2006

L'ours Paddington

Ce matin, j'avais rendez-vous avec quelques collègues à la gare de Paddington. On m'a dit: "Rendez vous à l'Ours Paddington". Qu'est-ce que cela voulait dire? Je n'en avais aucune idée. En arrivant à la gare, je me suis donc mis à chercher le fameux ours. Et je l'ai trouvé! "L'ours Paddington" est un héros de livres pour enfants créé par Michael Bond, et qui raconte les aventures d'un petit ours péruvien, arrivant à Paddington, et adopté par une famille qui décide de l'appeler du nom de la gare où ils l'ont trouvé. C'est apparemment un personnage extrèmement célèbre, dont il a été fait des films et des dessins animés, ainsi que des peluches. Et la gare de Paddington en a fait son emblème, en installant une petite statue de l'ours!

J'ai vérifié ce soir auprès de mon colloc: il connaissait bien l'ours Paddington.

Pour en savoir plus et voir une photo de l'ours, allez donc sur Wikipedia


The Paddington Bear

This morning, I had a meeting with colleagues at Paddington station, and I was told "Let's meet at the Paddington bear". On the moment, I did not understand what it means. On my arrival there, I started looking for that bear, and finally found it! I then discovered this very famous british character, created by Michael Bond, of a little bear named after the station he was found in.

I checked tonight with my flatmate: he knew the Paddington bear.

For the few english speakers here that would not know all the stories of the Paddington bear, there is more on Wikipedia

lundi, mars 27, 2006



Je suis allé à un mariage, Dimanche dernier. Ci dessus, une photo des chaussures du marié.

I've been to a wedding, last sunday. Up there, a photo of the groom's shoes.

dimanche, mars 26, 2006

Argh, je ne pensais pas que ça arriverait, mais je me suis retrouvé trop occupé pour poster! Aucune inquiétude, c'est fini, et je reviens!


Argh, I didn't think it would happen, but I've been too busy to post! No worries, it's over, and I'm back!

samedi, mars 18, 2006



L'ennemi de la salle de bains, j'ai nommé le calcaire! L'eau londonnienne est particulièrement calcaire, et l'on passe un temps non négligeable à lutter contre les stalactites. Accessoirement, cela flingue les éponges.

De là à penser que les lions de Trafalgar Square ne sont que de braves bêtes à qui on donnait de l'eau non filtrée au zoo, et qui se sont doucement transformés en pierre, il n'y a qu'un pas que je m'empresse de franchir.


The ennemi of the bathroom, the limestone! As London water is particularely rich in that mineral, Londoners spend quite a while fighting against stalactites. It also makes a short lifetime for sponges.

It is very possible that the lions from Trafalgar Square are just regular lions that had to much non-filtered water at the zoo, and that slowly changed into stone. Pragmatic british people then decided to use them as cheap and very realistic statues.

jeudi, mars 16, 2006



Qu'est ce qu'il fait froid! C'est encore ces scientifiques qui nous détraquent le temps avec leurs experiences!

It is so cold! That's again because of the scientists, and their silly experiments that disturb the wheater!

mardi, mars 14, 2006


Des téléphones et des hommes - Vu dans l'Eurostar ce matin

Il se passe de drôles de choses, dans le train. Choses vues (et qui, accessoirement, m'ont bien fait marrer. Je suis bon public, le matin).

Un passager visionnaire

Le type - "Allô? Oui, je suis dans le train, alors ça peut couper... Allô? Allô? Allô?"

Un passager qui ne doute de rien

Le chef de bord - "Dans quelques instants, nous entrerons dans le tunnel sous la manche. La traversée durera environ 20 minutes"

Le type - tit tit tut tit tut tut tut tit - "Allô? ... C'est pour le scooter... Quand est-ce que je pourrais l'avoir? Allô? Allô? Allô?"


Phones, people, and the Eurostar

Little funny things happen in the train. These are conversations that I heard this morning (and that made me laugh, I'm easy on the morning).

A visionnary passenger

The guy - "Hello? I'm in the train now, it could cut any minute... Hello? Hello? Hello?"

A dauntless passenger

Train manager - "We will shortly be entering into the tunnel. The crossing will take approximately 20 minutes"

The guy - tit tit tut tit tut tut tut tit - "Hello? It's about the scooter... When could I fetch it? Hello? Hello? Hello?"

dimanche, mars 12, 2006

Puisqu'il paraît qu'il faut être trash pour faire parler de soi sur la blogosphère, j'ai décidé de me laisser aller aux basses manoeuvres démagogiques. Voyez plutôt.


Since it seems that one has to be trash to be talked about on the blogosphere, I've decided to let myself into demagogy and easyness. See for yourself.


vendredi, mars 10, 2006


"Série noire"... Ce film m'a hanté, et continue de le faire. C'est un des films les plus noirs, les plus cyniques et les plus cruels que j'ai eut l'occasion de voir. Patrick Dewaere est extraordinaire dans ce rôle de vendeur de porte à porte à moitié taré, secoué de violentes colères et de coups de folie. Aucun espoir n'est laissé au spectateur, qui part se coucher avec un serieux coup au moral. Mais ça valait le coup. Un chef d'oeuvre.

"Serie noire"... This film haunted me before, and still hauts me now. This is one of the most dark, cynical and crual film I've ever seen. Patrick Dewaere is extraordinary in this role of a half crazy salesman, traversed by violent rages. No hope is left to the viewer, who goes to bed with a serious moral crisis. But it was worth it. This is a masterpiece.

De l'eau sur un satellite de Saturne!

Cassini, qui passait par là, aurait détecté des poches d'eau liquide sur une des lunes de Saturne. Génial! Avec un peu de chance, la vie s'est développpée. Pourquoi pas des poissons? Imaginez: un filet de poisson extraterrestre! Tout ce que la terre compte de snobs se l'arracheraient.

Ou alors, on peut peut-être se contenter de regarder sans tout casser, pour une fois...

Nasa's website


Water on a Saturn's satellite!

Cassini, roaming around there, has apparently detected some poaches of liquid water on a Saturn's moon. That's so cool! With a bit of luck, life developped here. Maybe fishes! Imagine: a fillet of alien fish! Every posh on earth would jump on this.

Of maybe, for once, we could just have a look without soiling everything...

lundi, mars 06, 2006


Ouééé, c'est les oscars! Hollywood en fête! Voici donc la liste de mes oscars à moi, des meilleurs films dans leur catégorie. Notez que je ne liste ici que des films français, non par élitisme, mais bien parce que ça me permettra de faire un autre post sur mes films américains préférés (au moment des Césars, par exemple). Et il y aura une rubrique "films étrangers" un de ces quattre, mettons, au moment du festival de Deauville! Moteur, action!

Yeah, the oscars! The best of Hollywood! Here is therefore the list of my personnal oscars, what I think are the best films in their category. Note that I only list french films, as it will give me an occasion to list my favourite american movies (during the cesar's ceremony, for example). And there will be a "foreign movies" one day, let's say, at the Deauville festival! Action!

Dans la catégorie "Plus noir tu meurs"
In the "Film very very noir" category
Série Noire

Dans la catégorie "Grande musique"
In the "Great music" category
Diva

Dans la catégorie "Histoire d'amour qui finit mal"
In the "Love story without a happy-end" category
Les parapluies de Cherbourg

Dans la catégorie "Histoire d'amour qui finit bien"
In the "Love story with a happy-end" category
Les demoiselles de Rochefort

Dans la catégorie "Fantastique"
In the "Fantasy" category
La cité des enfants perdus

Dans la catégorie "Comédie"
In the "Comedy" category
Les aventures de Rabbi Jacob



Dans la catégorie "Inclassable"
In the "Out of category" category
Le charme discret de la bourgeoisie

mercredi, mars 01, 2006

N'allez pas voir "The Fog".

Je ne sais pas ce que donnait l'original, mais le remake est pitoyable. Son seul intérêt, c'est d'être une bonne bibliothèque de tous les clichés du film d'horreur de série B: la fête filmée au caméscope qui tourne mal, les couteaux qui volent, les mains qui glissent sur les vitres, les types qui sortent alors qu'on leur dit de rester là où ils sont et qui se font décoincher la tronche, les cadavres qui se relèvent... Et bien sûr, l'inévitable scène de cul soft sous la douche, plus inutile que jamais dans la narration, mais il faut bien tenter de réveiller vaguement le spectateur sur la vision d'un dos mouillé. Le cinéma ne serait-il pas en train de tourner en rond?


Don't go to see "The fog".

I don't know how was the original version, but the remake is appalling. Its only interest is to be the library of all the clichés of horror movies: the party filmed with a videocamera, where everything goes wrong, flying knives, hands slipping on windows, people going out when everyone tells them to stay in and who get killed, corpses suddendly raising... And of course, the lousy soft sex scene, particularely useless in the story, but the director obviously thought he could wake up the poor spectator by the vision of a wet back. Isn't cinema going in circles?